Wednesday, September 30, 2009

What's in a Translation?

Here’s a thought a writer friend and I had today when we both agreed we preferred Chekhov’s short stories to Joyce’s. Does Chekhov benefit from having modern translations while we still read Joyce in the original? Would Dubliners be more engaging if a translator whisked away the cobwebs?

Hard to know. But we agreed that antiquated language is not a sure-kill. After all, that Shakespeare guy is still pretty engaging. You know, if you like love, murder and betrayal.

King Lear, man. That’s all I’m saying.

No comments:

Post a Comment